Home

Orbium -そらのたま-

耳かきは健康を害する行為

Now Hear This: Don’t Remove Earwax | LiveScience

The gooey, golden stuff that builds up inside your ears should stay there, according to national guidelines on earwax removal released today.


from shotzy

耳かきは健康のために良くない行為だという報告です。

耳かきが趣味だという方も居るくらい耳かきは日常に浸透した行為ですが、American Academy of Otolaryngology – Head and Neck Surgery Foundation (AAO-HNSF)が提出したガイドラインによると健康を害する恐れもあるので、やめた方が良いそうです。

「耳かきをする必要がない」という話は聞いたことがあったのですが、健康を害するから耳をほじくらない方が良いという話ではなかったような気がします。

Continue reading

Popularity: 45% [?]

「マゼンタは色じゃない」は誤りです。


from tetsu_kdc

たくさんの方に読んでいただいた前のエントリですが、何にも調べずに適当なことを書いてしまいました。
「元記事が間違っているからしょうがないけど、」といった心温かいコメントもいただきましたが、「あーそういうものの見方もあるのかな」くらいのつもりでおもしろがって釣られまくって書いてしまったことを大いに反省しています。
スイーツ(笑)スイーツ(笑) orz

なにが間違っていたのかを検証しておきます。

Continue reading

Popularity: 19% [?]

マゼンタは色ではない。脳が作った幻想である。

この記事は破綻しています。
この記事の検証、訂正記事を「マゼンタは色じゃない」は誤りです。に書きましたので、こちらも併せてご覧ください。
多くの方に読んでいただいたのに、間違いを含んだ記事を広めてしまい大変申し訳ありませんでした。

Null Hypothesis | Magenta Ain’t A Colour

A beam of white light is made up of all the colours in the spectrum. The range extends from red through to violet, with orange, yellow, green and blue in between. But there is one colour that is notable by its absence (click here to check). Pink (or magenta, to use its official name) simply isn’t there. But if pink isn’t in the light spectrum, how come we can see it?


from {laurie}

マゼンタはどうして見えるのか?というお話しです。

そんなもん当たり前じゃないかと思いますが、すべての色を含んでいるはずの白色光を分解してできるスペクトル(ここに画像があります)にマゼンタ(明るいピンクですね)が含まれていません。どのようにしてヒトはマゼンタを感知しているのでしょうか? というかスペクトルに含まれていない色がどうして存在しているのか。

かなりおもしろい話だと思います。

Continue reading

Popularity: 22% [?]

eBayで発見された新種の古代昆虫

Unknown insect discovered on eBay – Telegraph

Dr Richard Harrington thought he was buying just an interesting curio when he paid £20 for the fossilised insect encased in amber.


Rothamsted Research

eBayで取引された虫入り琥珀に入っていた虫が新種だったというおはなしです。

この琥珀を購入したのはHarrington博士という英国王立昆虫学会の副会長さん。たったの20ポンド(4000円くらい?)でリトアニアの出品者から購入したそうです。

ですが、自分自身では琥珀に入った昆虫がなんなのかわからなかったので、デンマークのHeie博士に鑑定を依頼しました。この結果、この昆虫が4000〜5000万年前のもので、これまでに確認されていない種類のものだとわかったということです。

この新種の名前を巡ってちょっとだけこの2人が揉めた?みたいです。

Continue reading

Popularity: 10% [?]

小柄な女性に魅力を感じる理由

Why short women with long legs are the most attractive – Telegraph

Short women with long legs are the most naturally attractive to men, according to a new study.


from Recovering Sick Soul

どうして男性は小柄な女性の長い脚に惹かれるのかという報告です。

これまで上半身と下半身の対称性が重要であると報告されていましたが、本報告では、人々は「男性らしい」「女性らしい」などといった言葉を対称性の評価に用いていることがわかったと報告しています。

また、どうして「男性らしい」「女性らしい」異性に魅力を感じるのかという点についても言及しています。

Continue reading

Popularity: 16% [?]

Home

FEEDS
META
Miscellaneous
  • My Profile by iddy
  • この日記のはてなブックマーク数
  • blog seo tool : track word
  • RSS feed meter for http://sasapanda.net/
  • 携帯アクセス解析
  • あわせて読みたい
  • 5479806
Mobile

Return to page top